Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

на зимней тропе

Сливочное масло вручную

Я поставила деревенское молоко в холодильник, и назавра сняла изрядное количество сливок. Сбила сливки венчиком (потом оказалось, что вилкой удобнее), сбивала долго. Когда я уже отчаялась получить искомый продукт и решила, что еще 10 минут, и я отказываюсь от этой затеи - как вдруг стало получаться масло.

Collapse )
на зимней тропе

Ложные друзья переводчика

Эти слова так и тянет использовать, потому что в нашем языке есть похожие слова, и нам кажется, что на английском  они должны означать то же самое... Ан нет!
Вот список таких слов (из Викисловаря):

aborigine — коренной житель Австралии; реже: абориген (туземец native, местный local)
academic — преподаватель или научный сотрудник вуза; никогда: академик (academician)
accurate — точный; никогда: аккуратный (careful, tidy)
ammunition — боепpипасы; никогда: амуниция (gear; equipment)
angina — стенокаpдия (angina pectoris); никогда: ангина (tonsillitis)
babushka — головной платок, косынка; помимо: бабушка (преимущественно русская или польская)
Collapse )